2022年12月19日下午,上海外国语大学教授、博士生导师,研究生院院长,国家语委科研基地暨国家语言文字智库“中国外语战略研究中心”执行主任,教育部哲社重大攻关项目首席专家赵蓉晖教授受邀为我院师生开展题为“多维视野中的乌克兰语言政策与语言冲突”的线上学术讲座。讲座由我院林梅教授主持,学院教师、研究生听取了本次讲座。
讲座开始前,赵蓉晖教授就我校校庆暨我院院庆70周年向学校和学院致以诚挚的祝福。我校研究生院院长汪顺玉教授、俄语学院院长黄达远教授对赵教授应邀讲座表示了感谢。
赵教授从乌克兰的民族和语言格局、乌克兰语言冲突的历史与现状、语言冲突的多维解读三个层面,以图文并茂的形式,生动讲解了乌克兰语言政策与语言冲突的情况,从语言、历史、认同方面阐释了语言和政治的复杂关系。
讲座中,赵教授介绍了乌克兰语言冲突的历史渊源。1654年,沙俄政府实行俄罗斯化的语言政策;1922年,苏联各民族语言自由发展,乌克兰语言冲突有所缓和;到了20世纪30年代,乌克兰强制推行俄语歧视、排斥其他民族语言。在1991年乌克兰独立前,俄语被广泛运用于乌克兰的政治、经济、文化、教育等领域。苏联时期,俄语是大部分乌克兰人的母语。乌克兰独立后,乌政府出台政策限制俄语使用,以摆脱俄罗斯的影响,加强自身国家身份和文化认同。其中,《乌克兰宪法》规定,乌克兰语是国语,俄语是少数民族语言。而事实上,乌克兰人没有改变长期以来使用俄语的习惯。在2012年,乌克兰再次颁布《国家语言政策基本法》,规定一个地区以俄语为母语的居民人数超过10%,俄语将获得地区官方语言地位,当地居民有权在法庭、医院和其他官方机构使用俄语,也有权要求用俄语接受基础教育。在乌克兰的27个行政区中有13个符合条件。不久后,随着此法的废除,语言冲突再度升温。最后,赵教授从语言维度、文化维度、经济维度、国际政治维度、国内政治维度等多维度解读了这种语言冲突。
讲座结束后,赵教授对师生们提出的问题一一作出解答,同时就我院研究生培养提出了希望和建议。黄达远院长进行了总结发言,表示此次讲座内容丰富、令人受益匪浅,也再次感谢赵蓉晖教授为大家带来的精彩讲座。
主讲人介绍:
赵蓉晖,上海外国语大学教授、博士生导师,研究生院院长,国家语委科研基地暨国家语言文字智库“中国外语战略研究中心”执行主任,教育部哲社重大攻关项目首席专家;研究领域为社会语言学、语言政策与语言教育、语言学史,致力于探索语言与社会之间的互动关系,近年来重点研究世界语言生活、城市语言社会、外语学科研究生教育。担任“世界语言生活状况报告”“语言政策与语言教育”“世界语言政策文献”“外语战略研究”等5套学术从书主编、《语言政策与语言教育》辑刊联合主编;主要学术兼职包括中国语言学会常务理事、中国语言学会社会语言学分会副会长、中国语言学会语言政策与规划专业委员会副会长、中国研究生教育学会理事等。(文/图:赖亚红;审核:余源)